This website is only for Japanese. If you are not a Japanese, click here to connect English website please.
イ・ソンヒ 読み方とPV付きの歌詞 이선희 만고강산(萬古江山)
GUESTログイン無料会員登録ID/パスワード探し
LYRICS
歌詞検索
ランキング参加中!
毎日ぽちっと押してね↓
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
 
歌詞検索

マンゴガンサン(萬古江山)
man-go-gang-san(萬古江山)
만고강산(萬古江山)

イ・ソンヒ/Lee Sun-hee/이선희


만고강산 유람할제 삼신산이 어디메뇨.
マンゴガンサン ユラマジェ サシンサニ オディメニョ.

일봉래(一蓬萊) 이방장(二方丈)과 삼영주(三瀛洲)이 아니냐.
ボンネ(一蓬萊) イバンジャン(二方丈)グヮ サミョンジュ(三瀛洲)イ アニニャ.

죽장(竹杖) 집고 풍월 실어 봉래산을 구경갈 제
チュチャン(竹杖) チコ プンウォ シロ ポンネサヌ クギョンガ ジェ

경포 동령(東嶺)의 명월(明月)을 구경하고
キョンポ トンニョン(東嶺)エ ミョンウォ(明月)ウ クギョンハゴ

청간정(淸澗停) 낙산사(洛山寺)와 총석정을 구경하고
チョンガンジョン(淸澗停) ナサンサ(洛山寺)ワ チョンソチョンウ クギョンハゴ

단발령을 얼른 넘어 봉래산을 올라서니
タンバリョンウ オルン ノモ ポンネサヌ オラソニ

천봉만학(千峰萬壑) 부용(芙蓉)들은 하늘 위에 솟아 있고
チョンボンマナ(千峰萬壑) プヨン(芙蓉)ドゥルン ハヌ ウィエ ソサ イ

백절폭포(百折瀑布) 급한 물은 은하수를 기울인 듯
チョポ(百折瀑布) クパン ムルン ウナスル キウリン トゥ

잠든 구름 깨우랴고 맑은 안개 잠겼으니
チャドゥン クル ケウリャゴ マグン アンゲ チャギョスニ

선경(仙境) 일시가 분명쿠나.
ソンギョン(仙境) イシガ プンミョンクナ.

때마침 모춘(暮春, 늦봄)이라 붉은꽃 푸른 잎과
テマチ モチュン(暮春, ヌ)イラ プグン プルン イクヮ

나는 나비 우는 새는 춘광춘색(春光春色)을 자랑한다.
ナヌン ナビ ウヌン セヌン チュングヮンチュンセ(春光春色)ウ チャランハンダ.

봉래산 좋은 경치 지척에 던져 두고
ポンネサン チョウン キョンチ チチョゲ トンジョ トゥゴ

못 본 지가 몇 해런고.
 ポン チガ ミョ ヘロンゴ.

다행히 오늘날에 만고강산을 유람할 제
タヘンヒ オヌラレ マンゴガンサヌ ユラマ ジェ

이 곳을 당도하니 옛 일이 새로워라.
イ コス タンドハニ イェ チリ セロウォラ.

어화 세상 벗님네야. 상전벽해(桑田碧海) 웃들 마소.
オファ セサン ポンニネヤ. サンジョンビョケ(桑田碧海) ウトゥ マソ.

엽진화락(葉盡花落, 잎이 떨어지니 꽃이 떨어진다) 없을손가.
チヌァラ(葉盡花落, イピ トロヂニ コチ トロヂンダ) オソンガ.

서산에 걸린 해는 양류사(陽柳絲, 버드나무 실)로 잡아매고
ソサネ コリン ヘヌン ヤンニュサ(陽柳絲, ポドゥナム シ)ロ チャバメゴ

동령에 걸린 달은 계수(桂樹)에 머물러라.
トンニョンエ コリン タルン キェス(桂樹)エ モムロラ.

한없이 놀고 가자. 어찌 하면 잘 놀손가.
ハノシ ノコ カジャ. オチ ハミョン チャ ノソンガ.

젊어 청춘에 일 많이 하고 늙어지면서 놀아 보세.
チョモ チョンチュネ イ マニ ハゴ ヌコヂミョンソ ノラ ポセ.

ブログ村ランキング参加中。
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
上のボタンをポチッとクリックして下さったら嬉しいです!
이선희
イ・ソンヒ
検索結果
Total : 96
Total : 96
 
PR 今月のPTランキング
12P
1
tomonori
6P
2
skull
3P
3
jn_jn143
2P
4
kento091
1P
5
ゆうか
もっと見る
サイトのご利用、広告の掲載についての問い合わせはメールでお願いします。
E-mail : ykinteractive@gmail.com COPYRIGHT (c) SINCE 2010 KJPOP ALL RIGHTS RESERVED プライバシーポリシー