This website is only for Japanese. If you are not a Japanese, click here to connect English website please.
KJPOP! 読み方歌詞,カナルビ,K-POPカタカナ歌詞
GUESTログイン無料会員登録ID/パスワード探し
BLOG
とんこの部屋
  お知らせ (10)
  姉妹サイト紹介 (3)
  韓国国家情報 (2)
  韓国語関連 (73)
  - 呼称、指称 (19)
  - 発音 / イントネ… (19)
  - 書き言葉と話し言葉 (11)
  - 文法と表現 (13)
  - 韓国式表現 / 日… (33)
  - 韓国人が間違える韓… (6)
  - 誤解しやすい韓国語 (9)
  韓国土産シリーズ (13)
  日韓で誤解しやすいこと (5)
  韓国文化 / 制度 /… (312)
  変なもの、変わりモノ (11)
  韓国人って? (5)
  とんことナマケモノ(夫… (46)
  ラブストーリーは突然に (10)
  多文化家庭 (5)
  韓国芸能 (14)
  イベント (11)
  政治 (19)
  韓国の制度/産業 (272)
  その他 (15)
  軍隊の話 (26)
  ニュース (5)
  化粧品 (4)
  お勧め食堂 / お勧め… (4)
ランキング参加中!
毎日ぽちっと押してね↓
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
 
とんこの部屋
Total : 73
呼称・指称6 ~韓国、恋人同士の呼び方~
韓国の恋人同士は「~さん」と呼ぶ?   呼びます。   以前、とんこの知り合いで 日韓国際恋愛していた方から質問されたことがある。   彼(韓国人)と彼女(日本人)は 40
日付 : 2013.02.17 / コメント : (2)
呼称・指称5 ~ キム씨(さん)と呼ぶとダメな理由~
韓国語で「~さん」というとき 名前に씨(ッシ[氏])をつけるが   チェ씨(チェさん)というように 姓に씨をつけて呼ぶのはよくない。   字体の違いや読み方の違いまで含む
日付 : 2013.02.16 / コメント : (2)
呼称・指称4 ~アッパとオンマ(パパとママ)~
とんこは留学前(4、5年前)、 Enjoy Koreaという インターネットサイトで韓国人と交流していた。   そのサイトには自動翻訳機能があり 日本人が日本語でメッセージを送れば 韓国語
日付 : 2013.02.14 / コメント : (2)
呼称・指称3 ~韓国人、妻が夫を呼ぶとき~
日本では妻が夫を呼ぶとき、 あなた、あんた、マケモノさん、ナマケモノ、ナマケくん…   家庭や年齢層によって様々である。 場合によっては、ちょっと、ねえ 等ということもある
日付 : 2013.02.12 / コメント : (8)
呼称・指称2 ~韓国人泣かせの文化~
ナマケモノ(韓国人の夫)の弟は とんこにとって義理の弟だ。   日本では、   第三者との会話や文でのやりとりで 彼の話題を出すときは 義理の弟や義弟という言葉を使い、 &n
日付 : 2013.02.10 / コメント : (6)
名前+이(イ)の使い方 2 ~理由と条件~
昨日のブログで パッチムで終わる名前には 이(イ)をつけることがあると書いた。   例) 창민이오빠~ チャンミン兄さ~ん。   유리는 창민이를 좋아해. ユリはチャンミンが
日付 : 2013.02.04 / コメント : (4)
名前+이(イ)の使い方 1 ~使用例~
以前、ブログのコメントで読者の方からこんな質問を受けました。   효린(ヒョリン)という名前の女性に 언니(お姉さん)という敬称をつける時   ①효린이언니(ヒョリニ オンニ)
日付 : 2013.02.03 / コメント : (2)
ナマケモノを日本式発音で呼ぶとんこ
とんこがナマケモノ(韓国人の夫)を 韓国語発音で呼ぶとき非常に呼びにくくて若干のストレスをウケる。   なぜだと思いますか?   名前の最後の文字が子音だからなの!  
日付 : 2013.01.26 / コメント : (4)
아(ア)、야(ヤ)の解釈
韓国人が韓国人の名前を呼ぶとき つまり、相手に直接呼びかけるとき   名前の後ろに助詞아(ア)/야(ヤ)を語尾につける。       <最後が母音で終わる名前+야>
日付 : 2013.01.25 / コメント : (10)
韓国語の多様な表現 ~流す~
韓国語の多様な表現~流す~   空港には変な日本語や韓国語が あふれていると書きましたが、   今日は、そこで出た韓国語の表現「流す」について詳しく解説~! 関連記事↓
日付 : 2013.01.22 / コメント : (8)
空港に多い変な日本語、韓国語
ソウル留学と国際結婚により 日本と韓国を行き来することが多くなったとんこ。   韓国語が読めるようになったときは 空港の韓国語で書かれた案内表示を読むことが楽しかった。(*
日付 : 2013.01.21 / コメント : (2)
「擬声語」で知った日韓の発音に対する感覚の違い
留学時代、韓国人の友達と毎週 2H/1回 言語交換(ランゲージエクスチェンジ)をしていた。   1時間はとんこが彼女に日本語を 1時間は彼女がとんこに韓国語を教えるわけである。
日付 : 2013.01.17 / コメント : (2)
とんこの韓国語の意味!?
とんこという名前は 豚のトンに子をつけてとんこ。   なんてかわいいと名前!! と思って付けた名前だが、 韓国語で書くとき非常に困るんです。   ローマ字[TONKO]どおり
日付 : 2013.01.15 / コメント : (6)
「お好み焼き」で激音と濃音を学ぶ!
前回のブログ記事↓で 日本人名で激音と濃音を学ぶ!   韓国語は発音時に息を吐くかどうか 日本語は発音した音が濁るかどうか   で発音の区別を行う言語だと書いた。  
日付 : 2013.01.13 / コメント : (4)
日本人名で激音と濃音を学ぶ!
とんこの名前を コサカ マキ(仮名)とする。   これをローマ字表記すると Kosaka Maki.   じゃあ、   ローマ字に対応させハングル表記すると 코사카 마키   でも、留学当
日付 : 2013.01.12 / コメント : (2)
Total : 73
 
PR 今月のPTランキング
12P
1
tomonori
6P
2
skull
3P
3
jn_jn143
2P
4
kento091
1P
5
ゆうか
もっと見る
NEW [とんこ] ここずっとブログのコメントはチェックしていないので返信が大変遅くなりすみません。 現在私が持っている… 2017/04/03
NEW [アジュンマ] こんにちわ、初めてコメントさせて頂きます。 色々調べて…こちらに辿り着きました。 早速ですが、韓国電… 2017/03/21
NEW [とんこ] 韓国はいろいろとシステムが連動していて日本よりは効率的な部分も多いのですが、引っ越しの際に郵便が間違… 2017/03/09
NEW [もんこ] キョンギ道スウォン市に住んでます~。 前の住人が引っ越して1年がたつのに、アパートの返送箱に入れてる… 2017/02/02
NEW [とんこ] こんにちは、misaさん。 病院はソウルからKTXで1時間の距離の大田(テジョン)市にある두리 이비… 2016/08/06
NEW [misa] はじめまして。 大分前の記事の事になってしまうのですが、よろしければ旦那様が蓄膿症の手術した病院名を… 2016/08/03
NEW [とんこ] こんにちは、お返事が大変遅くなりました。貴重なご意見有難うございます。 私も唐辛子などの辛さが塩辛さ… 2016/05/25
NEW [hiro] たぶん韓国料理の方が塩辛いと思います。15年くらい前まで私の周囲の韓国人は日本の料理を塩辛いといって… 2016/02/22
NEW [とんこ] 私自身混乱しています。1日の総合摂取量ではなくて、料理ひとつひとつの味付けの濃さ(量が同じ料理に対し… 2015/03/01
NEW [真ちゃん] 塩分は韓国調理の方が強いし多様に使用します。 はっきりした.やわかりやすい味を好みます。 多くの唐辛… 2015/02/28
サイトのご利用、広告の掲載についての問い合わせはメールでお願いします。
E-mail : ykinteractive@gmail.com COPYRIGHT (c) SINCE 2010 KJPOP ALL RIGHTS RESERVED プライバシーポリシー