This website is only for Japanese. If you are not a Japanese, click here to connect English website please.
ソン・シギョン 読み方とPV付きの歌詞 성시경 Lately
GUESTログイン無料会員登録ID/パスワード探し
LYRICS
歌詞検索
ランキング参加中!
毎日ぽちっと押してね↓
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
 
歌詞検索

Lately
Lately
Lately

ソン・シギョン/Sung Si-kyung/성시경


최근에 자신이 사랑하는 한 여자의 마음이 변한 것을 눈으로가 아닌 마음으로 알게되었다는 스티비원더의 자서전적인 가사입니다.
チェグネ チャシニ サランハヌン ハン ヨジャエ マウミ ピョナン コス ヌヌロガ アニン マウムロ アケドゥェオタヌン スティビウォンドエ チャソジョンジョギン カサイニダ.

Lately I've had the strangest feeling
Lately I've had the strangest feeling

With no even reason here to find
With no even reason here to find

But yet the thought of losing you's been hanging
But yet the thought of losing you's been hanging

Around my mind
Around my mind

Far more frequently you're wearing perfume
Far more frequently you're wearing perfume

And with you saying 'No special place to go'
And with you saying 'No special place to go'

But when I ask, will you be coming back soon?
But when I ask, will you be coming back soon?

Saying you don't know, never know
Saying you don't know, never know

I'm a man of many wishes
I'm a man of many wishes

Hope my premonition misses
Hope my premonition misses

But what I really feel
But what I really feel

My eyes won't let me hide
My eyes won't let me hide

Cuz it always starts to cry
Cuz it always starts to cry

Cuz this time could mean good, goodbye.
Cuz this time could mean good, goodbye.

(Oh why don't you tell me)
(Oh why don't you tell me)

Lately I've been staring in the mirror
Lately I've been staring in the mirror

Very slowly picking me apart
Very slowly picking me apart

Saying I'm trying to tell myself I have a reason
Saying I'm trying to tell myself I have a reason

With your heart
With your heart

Girl, just the other night while you were sleeping
Girl, just the other night while you were sleeping

I heard you vaguely whisper someone's name
I heard you vaguely whisper someone's name

But, when I asked you what the thoughts you keeping
But, when I asked you what the thoughts you keeping

You just said 'Nothing changed'
You just said 'Nothing changed'

(2x)
(2x)

I'm a man of many wishes
I'm a man of many wishes

Hope my premonition misses
Hope my premonition misses

But what I really feel
But what I really feel

My eyes won't let me hide
My eyes won't let me hide

Cuz it always starts to cry (yeah yeah baby)
Cuz it always starts to cry (yeah yeah baby)

Cuz this time could mean good bye
Cuz this time could mean good bye

최근에
チェグネ

최근에 난 이상한 감정을 갖게 되었어요
チェグネ ナン イサンハン カジョンウ カケ トゥェオソヨ

특별히 명백한 이유는 없지만
トゥピョリ ミョンベカン イユヌン オチマン

당신을 잃을 것 같다는 생각을 떨칠 수 없어요.
タンシヌ イル  カタヌン センガグ  ス オソヨ.

내 마음 주위로
ネ マウ チュウィロ

요즘 당신은 향수를 자주 사용하는군요
ヨジュ タンシヌン ヒャンスル チャジュ サヨンハヌングニョ

‘어디갈 특별한 이유는 없어' 라고 말하면서
‘オディガ トゥピョラン イユヌン オソ' ラゴ マラミョンソ

'곧 돌아올 거죠?' 라고 내가 물으면
'ゴ トラオ コジョ?' ラゴ ネガ ムルミョン

당신은 말합니다. 모른다, 절대 모른다고.
タンシヌン マラニダ. モルンダ, チョテ モルンダゴ.

난 많은 소원을 가진 남자랍니다
ナン マヌン ソウォヌ カヂン ナジャラニダ

나의 예감이 틀리기를 바라지만
ナエ イェガミ トゥリギル パラヂマン

내가 정말 느끼는 것을
ネガ チョンマ ヌキヌン コス

나의 눈은 숨기지 못하죠
ナエ ヌヌン スギヂ モタジョ

왜냐면 항상 눈물이 나오니깐
ウェニャミョン ハンサン ヌンムリ ナオニカン

왜냐면 이번에는 아마 당신과 이별을 해야 하니까요
ウェニャミョン イボネヌン アマ タンシングヮ イビョル ヘヤ ハニカヨ

(오 나에게 이야기해 주세요)
(オ ナエゲ イヤギヘ チュセヨ)

최근에 난 거울 속을 들여다 보기 시작했죠
チェグネ ナン コウ ソグ トゥリョダ ポギ シジャケチョ

매우 천천히 나를 조각조각 내면서
メウ チョンチョニ ナル チョガチョガ ネミョンソ

나 자신에게 무슨 이유가 있다고 말하면서
ナ チャシネゲ ムスン イユガ イタゴ マラミョンソ

당신의 마음을 잡지 못한 것은
タンシネ マウム チャチ モタン コスン

그대여, 당신이 잠자고 있었던 지난 날 밤에
クデヨ, タンシニ チャジャゴ イトン チナン ナ パメ

당신이 희미하게 누군가의 이름을 부르는 것을 들었어요
タンシニ フィミハゲ ヌグンガエ イルム プルヌン コス トゥロソヨ

그러나 내가 당신에게 어떤 생각을 하고 있는 가를 물었을 때
クロナ ネガ タンシネゲ オトン センガグ ハゴ インヌン カル ムロ 

당신은 무심코 말했어요 ‘변한 건 없어!'
タンシヌン ムシコ マレソヨ ‘ビョナン コン オソ!'

난 많은 소원을 가진 남자랍니다
ナン マヌン ソウォヌ カヂン ナジャラニダ

나의 예감이 틀리기를 바라지만
ナエ イェガミ トゥリギル パラヂマン

내가 정말 느끼는 것을
ネガ チョンマ ヌキヌン コス

나의 눈은 숨기지 못하죠
ナエ ヌヌン スギヂ モタジョ

왜냐면 항상 눈물이 나오니깐 (예,예 그대여)
ウェニャミョン ハンサン ヌンムリ ナオニカン (イェ,イェ クデヨ)

왜냐면 이번에는 아마 당신과 이별을 해야 하니까
ウェニャミョン イボネヌン アマ タンシングヮ イビョル ヘヤ ハニ

ブログ村ランキング参加中。
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
上のボタンをポチッとクリックして下さったら嬉しいです!
성시경
ソン・シギョン
検索結果
Total : 90
Total : 90
 
PR 今月のPTランキング
5P
1
tomonori
2P
2
tk52464
2P
3
outgrow
1P
4
skull
1P
5
atomuuu
もっと見る
サイトのご利用、広告の掲載についての問い合わせはメールでお願いします。
E-mail : ykinteractive@gmail.com COPYRIGHT (c) SINCE 2010 KJPOP ALL RIGHTS RESERVED プライバシーポリシー