This website is only for Japanese. If you are not a Japanese, click here to connect English website please.
チェ・ウンホ 読み方とPV付きの歌詞 최은호 초한가
GUESTログイン無料会員登録ID/パスワード探し
LYRICS
歌詞検索
ランキング参加中!
毎日ぽちっと押してね↓
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
 
歌詞検索

チョハンガ
cho-han-ga
초한가

チェ・ウンホ/Choi Eun-ho/최은호


만고영웅 호걸(萬古英雄 豪傑)들아
マンゴヨンウン ホゴ(萬古英雄 豪傑)ドゥラ

초한승부(楚漢勝負)를 들어보소
チョハンスンブ(楚漢勝負)ル トゥロボソ

절인지용(絶人之勇) 부질없고 순민심(順民心)이 으뜸이라
チョリンヂヨン(絶人之勇) プヂロコ スンミンシ(順民心)イ ウトゥミラ

한패공(漢沛公)의 백만대병(百萬大兵) 구리산하(九里山下)
ハンペゴン(漢沛公)エ ペンマンデビョン(百萬大兵) クリサナ(九里山下)

십면매복(十面埋伏) 대진(對陣)을 둘러치고
ミョンメボ(十面埋伏) テヂン(對陣)ウ トゥロチゴ

초패왕(楚覇王)을 잡으 제
チョペワン(楚覇王)ウ チャブ ジェ

천하병마 도원수(天下兵馬 都元帥)는 표모걸식(漂母乞食)
チョナビョンマ トウォンス(天下兵馬 都元帥)ヌン ピョモゴ(漂母乞食)

한신(韓信)이라 장대(將臺)에 높이 앉아 천병만마 호령하니
ハンシン(韓信)イラ チャンデ(將臺)エ ノピ アンジャ チョンビョンマンマ ホリョンハニ

오강(烏江)은 일천리요 팽성(彭城)은 오백리라
オガン(烏江)ウン イチョリヨ ペンソン(彭城)ウン オベンニラ

거리거리 복병(伏兵)이요 두루두루 매복(埋伏)이라
コリゴリ ポピョン(伏兵)イヨ トゥルドゥル メボ(埋伏)イラ

간계(奸計) 많은 이좌거(李左車)는 패왕을 유인하고
カンゲ(奸計) マヌン イジャゴ(李左車)ヌン ペワンウ ユイナゴ

산(算) 잘 놓는 장자방(長子房)은 계명산(鷄鳴山)
サン(算) チャ ノンヌン チャンジャバン(長子房)ウン キェミョンサン(鷄鳴山)

추야월(秋夜月)에 옥퉁소(玉洞簫)를 슬피 불어
チュヤウォ(秋夜月)エ オトゥンソ(玉洞簫)ル スピ プロ

팔천제자(八千弟子)를 해산(解散)하고
チョンジェジャ(八千弟子)ル ヘサン(解散)ハゴ

때는 마침 어느 때냐 구추삼경(九秋三更) 깊은 밤에
テヌン マチ オヌ テニャ クチュサギョン(九秋三更) キプン パメ

하늘이 높고 달 밝은데 외기러기가 슬피울어
ハヌリ ノコ タ パグンデ ウェギロギガ スピウロ

객(客)의 수심을 돋워주고 변방만리(邊方萬里)
(客)エ スシム トドゥォジュゴ ピョンバンマリ(邊方萬里)

사지중에 장중(帳中)에 잠 못드는 저 군사(軍士)야
サヂジュンエ チャンジュン(帳中)エ チャ モトゥヌン チョ クンサ(軍士)ヤ

너희 패왕이 역진(力盡)하여 장중에서 죽을 때라
ノフィ ペワンイ ヨチン(力盡)ハヨ チャンジュンエソ チュグ テラ

철갑(鐵甲)을 고쳐 입고 날랜 창검(槍劍)을
チョ(鐵甲)ウ コチョ イコ ナレン チャンゴ(槍劍)ウ

빼어들고 오읍하여 나오면서 신세자탄(身世自歎)
ペオドゥコ オウパヨ ナオミョンソ シンセジャタン(身世自歎)

하는 말이 내 평생 원하기를 금고(金鼓)를 울리면서
ハヌン マリ ネ ピョンセン ウォナギル クゴ(金鼓)ル ウリミョンソ

강동(江東)으로 가쟀드니 불행히 패망(敗亡)하여
カンドン(江東)ウロ カジェトゥニ プレンヒ ペマン(敗亡)ハヨ

어이 낯을 들고서 부모님을 다시 뵈며 초강 백성 어이보리
オイ ナチュ トゥコソ プモニム タシ プェミョ チョガン ペソン オイボリ

전전반측(輾轉反側) 생각하니 팔년풍진(八年風塵) 다 지나고
チョンジョンバンチュ(輾轉反側) センガカニ パリョンプンヂン(八年風塵) タ チナゴ

적막사창(寂寞紗窓) 빈 방안에
チョンマサチャン(寂寞紗窓) ピン パンアネ

너의 부모 장탄수심(長歎愁心) 어느 누구라 알아주리
ノエ プモ チャンタンスシ(長歎愁心) オヌ ヌグラ アラジュリ

은하수 오작교는 일년 일차(一次) 보건마는
ウナス オジャキョヌン イリョン イチャ(一次) ポゴンマヌン

너희는 어이하여 좋은 연분을 못 보느냐
ノフィヌン オイハヨ チョウン ヨンブヌ モ ポヌニャ

초진중(楚陣中) 장졸(將卒)들아 고향 소식 들어 보소
チョヂンジュン(楚陣中) チャンジョ(將卒)ドゥラ コヒャン ソシ トゥロ ポソ

남곡녹초 몇번이며 고당명경(高堂明鏡) 부모님은 의문하여
ゴンノチョ ミョポニミョ コダンミョンギョン(高堂明鏡) プモニムン ウィムナヨ

바라보며 독수공방 처자들은 한산낙목(寒山落木) 찬 바람에
パラボミョ トスゴンバン チョジャドゥルン ハンサンナンモ(寒山落木) チャン パラメ

새옷 지어 넣어두고 날마다 기다릴 제 허구(許久)한
セオ チオ ノオドゥゴ ナマダ キダリ ジェ ホグ(許久)ハン

긴긴날에 이마위에다 손을 얹고 뫼에 올라 바라보다
キンギンナレ イマウィエダ ソヌ オンゴ ムェエ オラ パラボダ

망부석(望夫石)이 되겠구나
マンブソ(望夫石)イ トゥェゲクナ

집이라고 들어가니 어린자식 철없이 젖 달라고 짖어 울고
チビラゴ トゥロガニ オリンジャシ チョロシ チョ タラゴ チジョ ウ

철 안 자식 애비 불러 밤낮없이 슬피우니
チョ アン チャシ エビ プロ パナジョシ スピウニ

어미 간장을 다 녹인다
オミ カンジャンウ タ ノギンダ

남산하(南山下)에 전답(田畓)은 어느 장부(丈夫)가 갈아주며
サナ(南山下)エ チョンダ(田畓)ウン オヌ チャンブ(丈夫)ガ カラジュミョ

이웃집에 빚은 술은 누구를 대하여 권할소냐
イウチベ ピジュン スルン ヌグル テハヨ クォナソニャ

첨전고후(瞻前顧後) 바라보니 구리산이 적병(敵兵)이라
チョジョンゴフ(瞻前顧後) パラボニ クリサニ チョピョン(敵兵)イラ

한왕(漢王)이 관후(寬厚)하여 불살항군(不殺降軍) 하리로구나
ハノヮン(漢王)イ クヮヌ(寬厚)ハヨ プサラングン(不殺降軍) ハリログナ

나는 어찌할까나
ナヌン オチハカナ

ブログ村ランキング参加中。
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
上のボタンをポチッとクリックして下さったら嬉しいです!
최은호
チェ・ウンホ
検索結果
Total : 2
1
Total : 2
1
 
PR 今月のPTランキング
9P
1
outgrow
5P
2
tomonori
2P
3
skull
2P
4
tk52464
2P
5
atomuuu
もっと見る
サイトのご利用、広告の掲載についての問い合わせはメールでお願いします。
E-mail : ykinteractive@gmail.com COPYRIGHT (c) SINCE 2010 KJPOP ALL RIGHTS RESERVED プライバシーポリシー