ホームKPOP歌詞検索お知らせ韓国旅行韓国語韓国文化/生活/慣習韓国の制度/産業韓国芸能日韓夫婦日記サイトマップ

八方美人で仲たがい?

掲載 : 2012.04.20
昨日、#とんこ#は#ナマケモノ#と
ロンドンハーツ(昔の放送)
を見ていた。

あ、韓国に住んでいるけど
日本の番組をよく見るんです。

あるコーナーで、
小池栄子本人が挙げる自分の短所
回答者が当てるというモノがあった。

芸人の品川(品川庄司)が
「八方美人!」と回答。

品川の回答は正解だった。

すると

ナマケ:自分で自分のことを
なまけ:八方美人って言うのがすごいな~

???

#ナマケモノ#が何か変なことをのたまった。

とんこ:自慢じゃなくて短所なんやから
とんこ:自分で言ってもおかしないやろ。

どうも話がかみ合わない。

どうやら彼は八方美人の意味を
イイ意味と勘違いしているみたいだ。

八方美人で仲たがい?


四方八方どこから見ても美人、

つまり、完璧な人だと!!

とんこ:周りに良いように立ち振る舞って
とんこ:良く見せる調子いい人のことで、
とんこ:八方美人は悪い意味やで!?

あ、いや、まてよ・・・

「八方美人」漢字語、起源が中国語で
韓国語にも同じ単語があるかもしれない。

聞くと、韓国でも
「八方美人」という単語があるそうだ。

漢字はそのまま「八方美人」で、
"팔방미인(パミイン)"


4つの意味があるが代表的な意味は

どこから見ても美人

つまり、

才能もあり性格も外見もよく・・・
なんでもできる
欠点がない人と言う意味だそうだ

日本とは正反対の意味!!
中国は一体どういう意味で使っているんだろう・・・

韓国人が日本人を褒めるようと
「八方美人」を使ったとき
日本人が怒ってしまうと
仲たがいしてしまうのでご注意を。
#八方美人 #四字熟語 #韓国の四字熟語 #四字成語 #팔방미인 #日韓で意味が違う韓国語
 
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by kjpop.net | お問い合わせ