ホームKPOP歌詞検索お知らせ韓国旅行韓国語韓国文化/生活/慣習韓国の制度/産業韓国芸能日韓夫婦日記サイトマップ

韓国人にもある、こんな名前!?

掲載 : 2013.02.19
最近、呼称・指称の話ばかりなのでちょっと息抜きを。

さて、クイズ!
これを何と読むでしょう?

「平平平平」

ヒントは日本人の名前!
   
   答えは
    ↓

    ↓

    ↓

    ↓

「ひらだいら・ひらべい」

なるほど!まあ、昔話か何かであったのか
こんな名前の人が実在するかは分かりません(笑)

まあ、平平平平(ひらだいら・ひらべい)
極端ですが、例えば

三木くんが美紀ちゃんと結婚したら
三木美紀(ミキミキ)

馬場くんが史子ちゃんと結婚したら
馬場史子(ばばふみこ)になってしまうが、

こういう困った状況でどうすればいいのだろうと考えたことがある。

実はこんな話が実際に韓国でもあった!!

チョン・チョル(전철/チョンチョ)さんという韓国男性の話

チョンチョル名前
「姓」「名」ともよくある名前でおかしくはない。

でも、問題はその2つが出会ったときだ。

実はチョンチョとは韓国語で「電鉄」
彼の名前が漢字は違えど
発音が「電鉄」と同じなので
からかいの対象になり易いわけですね~。

そんな彼がある日、合コンに行ったのだ。

皆の前で自己紹介したら
一人の女性が異様に笑うので、
ムッとした彼は

「何がおかしいのですか?」と聞くと

韓国人にもある、こんな名前!?


「私の名前は이호선(イ・ホソン)なんです」
※이호선=2号線
#名前 #変わった名前 #変な名前 #韓国人の名前 #2号線 #イホソン #전철 #電鉄 #珍しい名前 #이호선
 
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by kjpop.net | お問い合わせ