ㅁㅇㄴ発音 - 応用編「홍대(ホンデ)」 -
4回にわたって説明してきた
ㅁㅇㄴの発音ですが
皆さん、何となくしくみがお分かりになったでしょうか?
過去記事↓
#過去記事
#
今日は
日本人が失敗しやすいパターン
の一つをご紹介します!
~応用編~
典型的な例は、ソウルの地名
홍대입구(ホンデイプク)の
「홍대(ホンデ)」!
これは韓国語を知らない日本人なら
혼대(hon-de)と
「ㄴ(ニウン)」で発音してしまう。
そのわけは関連記事参照↓
➔ 音声付ㄴ(ニウン)発音方法とそのしくみ
でも、
ㅁㅇㄴの発音をマスターした人なら
当然、「ㅇ(イウン)」で
発音できるはずなんですよね。
そういう意味で#とんこ#は
口を開けたまま舌を宙に浮かせ
正しく「ㅇ(イウン)」を発音できる。
しかし!!!
#ナマケモノ(韓国人の夫)#には
#とんこ#の홍대(ホンデ)の発音が
「ㅇ(イウン)」ではなく
「ㄴ(ニウン)」に聞こえるって!
お、おかしい・・・ -_-;
最初
「ㅇ(イウン)」が
「ㄴ(ニウン)」に
聞こえる理由がかわからなかった。
・・・・・・。
でも、
正しく発音している自信はある・・・。
何かあるはずだ・・・。
で、科学的に考えたら分かった!!
#とんこ#の
홍대(ホンデ)の発音は
홍대(hong-de/ホンデ)
#snd43
#
ではなく
홍ㄴ대(hong-n-de/ホンンデ)
#snd44
#
※↑わかりやすくするためオーバーに発音し録音している
そう、「ん」が一つ多く入っている!
どういうことか解説すると、
ちゃんと「
홍(ホン)」と
「ㅇ(イウン)」発音はしている。
(↑当然だ、意識して発音してるから)
ただ、その直後に
대(デ / de)という
だ行の発音が続くのが問題らしく、
一度は正しく「ㅇ」の発音をするが
その直後には舌が
無意識に
次の発音「de」の準備に入るんです。
つまり、
「홍(ホン)」と「대(デ)」の
発音の間に
舌が一瞬ピッと歯に触れて
わずかに
「ㄴ」発音が入ってしまっていたんですよ~!!
홍・ㄴ・대
ホン・ン・デ
hong・n・de
でも、韓国人には
「ㅇ」よりその後に聞こえる
「ㄴ」が強く耳に残るのか、
「ㄴ」が有効になってしまっているようです。
驚きましたね~。
日本語の「ん」は
後ろに来る子音に影響されて
ㅁㅇㄴに変化するので
日本語に慣れた日本時には
そのくせが出てしまうわけですね。
そういう意味でも、これ、
홍■대(ホン・デ)と
ゆっくり間を空けて発音すると問題ないんです。
連続的に発音しないので
「de」の発音の準備がいらないからです。
しかし、
普通のスピードで連続して発音するとダメなんですね。
でも、舌が歯につかないように
めちゃくちゃ意識したときはできるんですよ。
ただの意識ではなく、
かなりの意識が必要で神経遣いますし
相当無理して発音するのでナチュラル感はありません(笑)
このようなケースは
홍대(ホンデ)以外にもあります。
「ㅇ」+ t / d / n / r / ch / j
「ㅇ」の直後の発音が
舌を歯に触れて発音する必要のある音
つまり、
次のような発音のとき要注意です!
た行、だ行、な行、ら行、じゃ行・・・
ㅁㅇㄴ発音の区別ができるのに
韓国人に違うと言われるときは
このようなケースの可能性があります。
そのときは、これを思い出して
ただひたすら注意しながら発音するしかないですね。^O^
#発音方法
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの応援はいつも大変励みになります。
➔ | 音声付、ㄴ(ニウン)の発音方法とそのしくみへ進む | ➔ |