ホームKPOP歌詞検索お知らせ韓国旅行韓国語韓国文化/生活/慣習韓国の制度/産業韓国芸能日韓夫婦日記サイトマップ

呼称・指称9 ~韓国、職場内編~

掲載 : 2013.02.23

ビジネスでの呼称・指称

今回は韓国の職場内(身内間)での
敬称の基本的な使い方を紹介!

役職名の種類についてはこちら↓
呼称・指称8 ~役職名編~


【職場内の場合】

1.上司に対する呼称  
 
上司本人に直接呼びかけるときや
本人の前で話題に出すときは
キム部長(김부장/キムブジャンニ)
「様(ニ)」をつけて表現する。

2.同僚に対する呼称  

《同僚が同年輩や年下の場合》
肩書きがない同僚同士なら男女問わず
△○○さん、状況に応じて
下の名前だけで○○さんと呼べばよい。

職種(医者など)によっては
先生、△先生、△○○先生と呼ぶ。

親しい間柄なら
「○○야(ヤ)/○○ちゃん」等と
呼ぶ人もいるようだが公的な職場で
このように友達感覚で呼ぶのは望ましくない。

《同僚が年上の場合》
肩書きはない先輩社員や
年配の同僚の場合

△○○さんと「さん付け」で呼ぶと
相手が気分を害することがあり難しい。

この場合、相手が先輩(선배)なら
先輩様、○先輩様、△○○先輩様

相手が年配の女性なら
△○○女史(여사/ヨサ)と呼ぶ方法もある。

※相手が自分より年下の先輩なら
 先輩様でなく先輩と呼んでもOKなようだ

女性同士の場合には
姉さん(언니/オンニ)と呼ぶ場合も多い。

3.部下に対する呼称 

《部下が同年輩や年下の場合》
肩書きのない部下に対しては
○○さん△○○さんを使うが

肩書きのある部下に対しては
「様/님」を付けずに
○課長などと呼んでもよい。

例「チェ課長(과장)、お願いします」

しかし、部署が違い
一緒に仕事したこともない相手なら

部長(年上)と課長(年下)だとしても
互いに「部長様」「課長様」「様」を付けるのが礼儀。

同期で同い年なら2人だけの場で
「様」を付けず「課長」「部長」
呼び合うこともあるが、
他の社員がいる前なら少なくとも
課長側は「部長様」「様」を付けて言う必要がある。

《部下が年上の場合》
相応に礼節をもって。

肩書きのない部下
自分より年上だったり
年齢が父親世代くらい多い場合は
△○○さん(フルネーム+씨)で呼称・指称する。

肩書きがある部下、例えば
部長(年下)課長(年上)の場合
通常は社会的地位を優先するが
年齢考慮し敬意を払うのが礼儀。

例「チェ課長様(과장님)、お願いします」

そりゃそうね、部下といえど年上なら
相応に敬うのが好ましいだろう…


呼称・指称9 ~韓国、職場内編~
呼称・指称9 ~韓国、職場内編~



参考程度にして下さいね~。



呼称・指称シリーズ↓
1. 誰々のママという呼び方
2. 韓国人泣かせの文化
3. 妻が夫を呼ぶとき
4. アッパ(パパ)とオンマ(ママ)
5. 「キムさん」と呼ぶとダメな理由
6. 恋人同士の呼び方
7. チャギヤを友達同士でも使用?
8. ビジネス、役職名

#呼称・指称 #韓国の呼称 #韓国の敬称 #ビジネス上の呼び方 #仕事上の呼び方 #職場での呼び方 #職場での呼称 #上司の呼び方 #部下の呼び方
 
本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。
All copyrights by kjpop.net | お問い合わせ