呼称・指称8 ~韓国ビジネス、役職名編~
ビジネスでの呼称・指称
相手が課長などの
肩書きのない平社員・職員の場合
①姓名+씨(ッシ) … キム・サンウさん
②
名 + 씨 … サンウさん
上のように
さん付けで呼べばよいが
①と②にどんな差があるのか?
実は、あまりよく知らない間柄で
「名+さん」だと少し失礼な感じが、
かなり慣れた間柄で
「姓名+さん」は
ちょっぴり距離感を感じるようである。
なるほど!
遥かに年齢が高い相手に対してなら
「姓名+さん」がいい場合もあり、
社外の人の対しては
①が無難だろう。
ただし、
キムさんのように
苗字に
さん付けは絶対しては
ダメ!
理由はこちら↓
➔ 呼称・指称5 ~씨(さん)の使い方~
そして、社内外問わず
相手に
部長などの
肩書きがある場合
肩書きをつけて呼ぶ。
どんな肩書きがあるの?
-- 一例 --
【 役職 】
社長 / 사장(サジャン)
部長 / 부장(ブジャン)
次長 / 차장(チャジャン)
課長 / 과장(クヮジャン)
代理 / 대리(デリ)
係長 / 계장(キェジャン/ケジャン)
主任 / 주임(チュイ
ム)
※「代理」とは必ず課長代理を指す。
【 役員 】
会長 / 회장 (フェジャン)
社長 / 사장(サジャン)
副社長 / 부사장(ブサジャン)
専務전 / 전무(チョンム)
常務 / 상무(サンム)
取締役・理事 / 이사(イサ)
【 (職責) 】
室長 / 실장(シ
ルッチャン)
チーム長 / 팀장(ティ
ムジャン)
本部長 / 본부장(ポンブジャン)
委員長 / 위원장(ウィウォンジャン)
ドラマによく出てくる室長って?
「職責(職務上の責任)」を負った人。
プロジェクトチームを立ち上げたら
責任者としてチーム長を
委員会を発足させれば
責任者に委員長をおくが
一般的な課長や部長のような役職とは
単純に比較できない。
例えば、
企画室のボスは企画室長であり
企画室で責任を負う人だが、
室長が次長や部長ということもありうるわけね。
肩書きで呼ぶときの注意点
日韓で大きな
違いがある。
韓国では
役職名に「님(ニム/様)」をつける!
例外は今後のブログで説明~
ただし、
・部屋名に「様」はつけない
×사장님실 ○사장실
・文書は「様 / 님」省略
×사장님 지시 ○사징 지시(社長指示)
呼称・指称シリーズ↓
➔ 1. 誰々のママという呼び方
➔ 2. 韓国人泣かせの文化
➔ 3. 妻が夫を呼ぶとき
➔ 4. アッパ(パパ)とオンマ(ママ)
➔ 5. 「キムさん」と呼ぶとダメな理由
➔ 6. 恋人同士の呼び方
➔ 7. チャギヤを友達同士でも使用?
#呼称・指称 #韓国の呼称 #韓国の敬称 #ビジネス上の呼び方 #仕事上の呼び方 #役職名 #管理職名 #役員名
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの応援はいつも大変励みになります。
| ➔ | 呼称・指称7 ~チャギヤを友人同士でも使用!?~へ進む | ➔ |